As one of the
world’s most equal countries, Sweden
has reached near parity in political representation, employment opportunities
and wages. Not content with doing far more than most countries to eradicate
gender discrimination, Sweden
is forging ahead even further - into the uncharted territory of gender blending
neutrality.
Plans are afoot
to do away with gender altogether – well, almost. Just for starters, the most
popular toys currently available in Sweden include sets of naked dolls
in which each doll shows a different expression – a smile or a frown – but
nothing that would identify it as representing a girl or a boy.
Reporting on
efforts to get rid of the idea that men and women are different, Time magazine recently noted that a
growing number of Swedes are replacing their words ‘he’ (han) and ‘she’ (hon) with
a new word - hen. As unfortunate as it sounds in English, Swedish politicians are
now using hen in parliament and it is
routinely used in some leading newspapers.
Unisexism is not
entirely new, but promoting gender neutrality on a national scale is viewed by
many, even in Sweden ,
as feminism and political correctness gone mad. Yet Time ventured to predict that if Sweden succeeds, “the rest of the
developed world may one day look at gender-neutral pronouns and gender-neutral
dolls as every bit as essential to democracy as equal voting rights.”
Even if and when
the good economic times return, neutrality is not going to work in this country.
Expressive dolls might catch on, but the highly sexist Portuguese language is
surely going to scupper unisexism.
It doesn’t make
much sense to monolingual English speakers, but Portuguese nouns are either masculine
or feminine - or in some cases bisexual, so to speak. The word ‘sex’ is itself
masculine (sexo) with no feminine
equivalent. A ‘journalist,’ whether a man or a woman, is always feminine (jornalista). The word for all sorts of
people can sexually change depending on who it is describing (doutor / doutora, amigo / amiga). And just to make life a little more multifarious,
any accompanying adjectives must agree with the gender of the noun.
Because of this linguistic
complication, the equality focus in Portugal will probably remain on such
matters as closing pay disparities (at present women doing similar work earn on
average 30% less) and increasing the percentage of female members of parliament
(currently just under 30%).
Among the other
niggling imbalances, at last count more than 81% of Portuguese women do the
laundry, 74% prepare the meals, nearly 66% wash the dishes and 63% take care of
the house cleaning on their own. Men only shine when it comes to chores such as
house repairs (60%), administrative tasks (41%) and shopping (39%).
Eradicating
inequality in Portugal may not need legislation or feminist campaigns. It is happening
naturally. Far fewer girls than boys are dropping out of school nowadays. Once
largely illiterate and confined to the kitchen, women are well outstripping men
in gaining university degrees and positions in traditionally male-dominated
professions such as medicine and law.